Prevod od "moraš oditi" do Srpski


Kako koristiti "moraš oditi" u rečenicama:

Moraš oditi tja in dobiti tisti program.
Hoæemo da odeš tamo. I uzmeš program.
Za vino, moraš oditi v Aquitanijo.
Za vino se mora iæi u Aquitaniu.
A lahko ostaneš z nami, dokler se ti ne bo zdelo, da moraš oditi.
Možeš ostati s nama dok ne osetiš da moraš otiæi.
Takoj moraš oditi v Kokuro na Japonsko.
Moraš da odeš u Kokuru, Japan, odmah.
Krastača ti bo povedala, kam moraš oditi.
Krastaèa æe ti reæi gde treba krenuti.
Če hočeš z njim govorit, moraš oditi v puščavo.
Ako želiš razgovarati s njim, moraš iæi u pustinju.
Si imel kdaj občutek, da moraš oditi in obenem ostati?
"Da li si ikad oseæao da ti se odlazi "ali ti se ipak i ostajalo
Nekaj pomembnega se je zgodilo in moraš oditi.
Nešto vrlo važno je iskrslo i moraš da odeš.
Žal mi je, vendar moraš oditi.
Žao mi je, ali... moraš da odeš.
Vse uredim, da bi lahko spoznal MJ, zdaj pa moraš oditi?
Sve sam isplanirao da bi upoznao MJ i sad moraš da ideš?
Moraš oditi, dokler si še sam.
Moraš da odeš dok si još sam.
Vendar, David, če misliš da obstaja majhna možnost, da je to res, moraš oditi iz Los Angelesa.
Ali, Davide. Ako misliš da je to i izdaleka moguæe, moraš otiæi.
Nocoj lahko ostaneš tukaj, ampak zjutraj moraš oditi.
Noæas možeš da ostaneš ovde. Ali ujutru moraš da odeš.
Ne, moraš oditi, ker me že vso noč opazuješ.
Ne, ti moraš da odeš, zato što si me snimao celo veèe.
Moram pospravit in ti moraš oditi.
Ja moram da pocistim, a ti moras da odes.
In četudi sem ti hvaležna za čisto in preurejeno stanovanje, moraš oditi.
A koliko sam zahvalan što pospremate i iz nekog razloga, preraspodjela sve moje namještaj, moraš ići.
Toda, če moraš oditi, je tudi to v redu.
Ali ako moraš da ideš, razumeæemo.
Bom, ampak ko poješ, moraš oditi.
Uradit æu to, ali odmah nakon što jedeš, molim te, idi.
Če želiš zlato, moraš oditi z nami.
Ako želiš zlato, moraš poæi sa nama.
Z mano moraš oditi nekam na varno.
Zelim da podjes samnom negde bezbedno.
Bhai zakaj moraš oditi tako pozno ponoči?
Bhai zašto moraš da ideš tako kasno uveèe?
Moraš oditi v pravi svet in najti mojega očeta.
Moraš da odeš u stvarni svet. Moraš da pronaðeš mog oca.
Mrtva je, ti pa moraš oditi.
Ona je mrtva, a ti trebaš krenuti.
Kakorkoli, seveda ti bom plačala za vložen čas, ampak mislim, da moraš oditi.
U svakom sluèaju, oèigledno... Platiæu ti za utrošeno vreme, Ali treba da ideš.
Mi boš povedal, zakaj moraš oditi?
Da li æeš da mi kažeš zašto moraš da ideš?
Poglej, žal mi je, da moraš oditi takole, ampak...
Žao mi je što moraš ovako iæi, ali...
Če si želiš spremeniti stvari, moraš oditi od tukaj in jih sama spremeniti, ker na tem svetu ne obstajajo dobre vile.
Ako želiš da promeniš neke stvari moraæeš da ustaneš i da ih sama promeniš zato što na ovom svetu ne postoje kume vile.
Všeč si mi in nočem, da te aretirajo, zato moraš oditi.
I stalo mi je do tebe. Neću da te uhapse pa te molim da odmah ideš.
Če bi se on s tabo pogovarjal o tem in ne bi bil tema pogovora, bi ti povedal, da moraš oditi v trenutku.
Ako bi imao ovakav razgovor s tobom, a on ne bi bio glavni subjekt, rekao bi ti da odeš iste sekunde.
Vedel si, kdaj te rabim in kdaj moraš oditi.
Znao si kad si potreban i kad treba da odeš.
Najprej moraš oditi v Camp David in najti pomiloščenega purana.
Све? Најпре мораш отићи у Кемп Дејвид и наћи помилованог ћурана.
Glej, Ariadna, moraš oditi, ni dobro zate, da si tukaj, pa še mračno bo.
Ariadne, moraš otiæi. Nije dobro da si ovdje, a i mraèi se...
Moraš oditi zelo daleč proč od mene.
Moraš da odeš što dalje od mene.
V redu sem, Hermie, vendar moraš oditi.
Dobro sam, Hermi, ali moraš otiæi.
Josh zdaj, ko imaš prstan, moraš oditi iz mesta.
Josh, sada kad imaš prsten, mislim da bi trebao otiæi.
Čim prej moraš oditi od tukaj.
Мораш што пре да одеш одавде.
Policisti pregledujejo sobe in zapirajo izhode, ti pa moraš oditi.
Sada... policija preplavljuje hotel. Prverava sobe, blokira izlaze a ti želiš napolje.
Ne vem, kaj se dogaja, vendar moraš oditi.
NE ZNAM ŠTA SE DEŠAVA ALI TE MOLIM DA ODEŠ.
Če mu ne moreš pomagati, moraš oditi.
Ako ne možeš da mu pomogneš, onda moraš da odeš.
2.7522971630096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?